Bill of lading что это – основные понятия коносамента, виды и образцы, кто выпускает к/c, b/l, океанский konosament

основные понятия коносамента, виды и образцы, кто выпускает к/c, b/l, океанский konosament


Вы можете заказать оформление интересующих Вас документов в нашей компании.

Свяжитесь с нами по телефону: +7 (495) 923-34-32 или оформите заявку через сайт. Наши менеджеры свяжутся с Вами, для уточнения всех деталей.


Bill of lading (BOL) или коносамент (франц. connaisement) — это документ, выдаваемый перевозчиком груза его отправителю, удостоверяющий принятие груза к перевозке и содержащий обязательство доставить груз в пункт назначения и передать его получателю.

По своей сути BOL (коносамент) есть договор о перевозке груза, заключаемый между грузоотправителем и транспортным агентством, предприятием, фирмой. Относится к ценным бумагам.

Коносамент (BOL) бывает:

именным, с указанием имени получателя груза;

ордерным, содержащими указание о выдаче груза по приказу отправителя или получателя;

«на предъявителя», согласно которому груз выдается предъявителю BOL (коносамента).

Bill of lading (коносамент) называют «чистым», если перевозчик не сделал в нем замечаний, претензий к количеству и качеству товара, и «нечистым», если в нем сделаны оговорки о состоянии перевозимого товара, груза.

Виды Bill of lading (коносамент):

Индоссированный – коносамент за печатью получателя груза, совпадающий с данными, указанными в графе Consignee ( получатель ).

Сквозной — коносамент, выдаваемый при мультимодальной перевозке, когда груз перегружается с одного средства на другое.

Ордерный – коносамент, груз по которому передается по ордеру компании, указанной грузополучателем.

В коносаменте (BOL) содержится следующая информация:

— данные отправителя, получателя, уведомляемой стороны

— наименование груза, тип упаковки, кол – во мест, брутто и нетто вес

— тип контейнера ( 20DC, 40DC, 40HC иное )

— дата погрузки на борт судна или выпуска коносамента (BOL)

— данные агента линии выпустившего

— название судна, перевозившего контейнер

— номер Bill of lading (коносамента) и контейнера

Ниже представлен образец Bill of lading (коносамента)

Уведомляемой стороной коносамента (Notify party) обычно является экспедиторская компания, которая отслеживает движение контейнера по маршруту, оформляет необходимые документы, оплачивает счета и занимается вывозом контейнера из порта.

Коносамент (BOL) может быть океанским и фидерным.

Фидерный коносамент — это коносамент на локальную доставку судами меньшего водоизмещения, чем океанские. Фидерное судно обычно вмещает 300 – 400 TEU,S (эквивалент 20 фут контейнера). Фидерные и океанские суда могут принадлежать разным компаниям. Несмотря на то, что на фидерную перевозку выпускается отдельный (фидерный) коносамент, груз выдается лицу, предоставившему 3 оригинала океанского коносамента.

Порядок оборота BOL (коносамента) следующий. После загрузки и отправки контейнера из порта отправления, агент линии выпускает коносамент и передает 3 оригинала и несколько копий грузоотправителю. Грузоотправитель как правило, ждет получения всей суммы за груз и после этого отправляет комплект оригиналов BOL (коносамента) клиенту. Клиент определяется с экспедитором и таможенным брокером и передает оригиналы им или самостоятельно сдает их в контейнерную линию или агенту линии, уполномоченному принимать оригиналы.

В случае если Bill of lading (коносамент) ордерный, то для получения груза, необходимо ордерное письмо на компанию, которая будет являться грузополучателем груза.

В случае, когда нет времени на получение оригинала океанского коносамента, делается телекс релиз.

Телекс релиз — это форма разрешения на выдачу груза получателю, указанному в коносаменте. Телекс релиз передается по каналам контейнерной линии, информация доступна во всех офисах и представительствах контейнерной линии. Обычно релиз выдают после сбора всех дополнительных расходов в порту назначения:

— счета за хранение (field rent)

— олата демереджа (demmurage)

— расходы по сверхнормативному хранению контейнера в порту

— ПРР (погрузо — разгрузочные расходы) или THC в порту назначения, если эти расходы не были включены в ставку и оплачены отправителем груза.


Почему именно мы?

Низкие ставки на автоперевозки и фрахт
За счет большого объема перевозок мы получаем существенные скидки от контейнерных линий, что означает выгодные условия для вас.

Экономия времени и удобство работы
Мы накопили огромный опыт таможенного оформления самых разнообразных товаров и грузов из разных стран мира, и знаем всевозможные риски и можем минимизировать затраты как на доставку, так и на таможенное оформление.

Для того, чтобы получить более подробную информацию свяжитесь с нами по телефону: +7 (495) 923-34-32 или оформите заявку через сайт.

Наши менеджеры свяжутся с Вами, для уточнения всех деталей.

pointers.ru

Морской коносамент (Bill of Lading)

Морской коносамент (Bill of Lading) — является документом, доказывающим факт заключения договора перевозки, содержит в себе все основные условия данного договора. Несет функцию «расписки» — документа, подтверждающего факт принятия груза, перевозчиком (судовладельцем) к перевозке, в указанном в нем количестве и качестве. Морской коносамент (Bill of Lading) – это документ, дающий право собственности на конкретный груз (товарораспорядительный документ!). Это, выражается в том, что, коносамент, с конкретно указанным в нем грузом, может быть продан, куплен, передан на определенных условиях другому лицу, и при этом не требуется физическое перемещение товара.

    Основные виды коносамента:
  1. Общее деление:
    • Оборотный коносамент (negotiable bill of lading) – владелец коносамента может распоряжаться грузом, который еще не прибыл в порт, а находится в пути. Оборотный коносамент может быть продан, куплен, заложен в банке и т.д. При оформлении такого коносамента, в обязательном порядке, проставляется запись «Приказу имярек». (К оборотным коносаментам относиться ордерные и предъявительские коносаменты).
    • Не оборотный коносамент (non-negotiable bill of lading) — коносамент в котором грузополучатель точно определен, и получает груз сам.
  2. В зависимости, от того, кто именно, будет получателем груза, коносамент бывает:
    • Именной (straight bill of lading) – получателем груза выступает юридическое или физическое лицо, на чье имя оформлен коносамент.
    • Ордерный — (to-order bill of lading) – суть в том, что отправитель или получатель, может определять («приказу отправителя» либо «приказу получателя»), какому именно, третьему лицу передать коносамент. Для этого в коносаменте, делается передаточная надпись (индоссамент).
    • Предъявительский (bearer bill of lading) – груз в порту назначения, передается предъявителю коносамента.
  3. В зависимости от типа перевозки:
    • Линейный (рейсовый) коносамент (liner bill of lading). Оформляется, при перевозке груза, на судне, идущему по определенному расписанию, с остановками в определенных портах, на специально выделенных причалах. (Линейные морские перевозки).
    • Фрахтовый (чартерный (chartered bill of lading)) коносамент – оформляется, для перевозок осуществляемых нерегулярно (Трамповые морские перевозки). Осуществляется по договору фрахта, сторонами по которому выступает грузоотправитель или его представитель (фрахтователь) и перевозчик (фрахтовщик). Где, фрахтовщик предоставляет фрахтователю, за определенную плату, часть судна, все судно или несколько судов сразу, для осуществления одного или нескольких рейсов с целью транспортировки груза, пассажиров и багажа.
  4. В зависимости от того, есть ли у перевозчика замечания к качеству и количеству груза, или таковые отсутствуют, коносаменты делят на:
    • «Чистый» (clean bill of lading) коносамент — повреждения тары, упаковки груза не обнаружены. Общее количественное и качественное состояние груза, соответствует указанному в коносаменте.
    • «Не чистый» (claused) коносамент – коносамент с оговорками, оформляется в случае обнаружения каких либо дефектов в упаковке, таре груза, и других замечаниях к качеству груза.
  5. В зависимости от общей схемы перевозки:
    • Прямой коносамент – оформляется при перевозках от порта до порта.
    • Сквозной коносамент (through bill of lading) – оформляется при перевозке, проходящей по мультимодальной схеме, с перегрузом из одного вида транспорта в другой, где морская перевозка занимает только часть маршрута.
  6. В зависимости от того когда груз принят перевозчиком:
    • Бортовой коносамент (shipped on board bill of lading) — оформляется, при уже погруженном на судно грузе.
    • Коносамент для погрузки на борт судна (received for shipment) – оформляется на груз предназначенный для погрузки на борт судна, но еще не погруженный и находящийся под охраной.

anvay.ru

Коносамент (Bill of Lading) | FRIEDMAN

Коносамент — документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским транспортом с обязательством доставить груз в порт назначения и выдать его законному держателю коносамента. Конoсамент является одним из основных документов, применяемых при таможенном оформлении и таможенном контроле товаров, перемещаемых морским транспортом. Коносамент удостоверяет право собственности на отгруженный товар.

Конoсамент — (франц. connaissement), документ, содержащий условия договора морской перевозки. Наиболее распространён во внешней торговле. Выдаётся перевозчиком отправителю после приёма груза к перевозке, служит доказательством приёма груза и удостоверяет факт заключения договора. Коносамент является товарораспорядительным документом, предоставляющим его держателю право распоряжения грузом. Коносаменты могут быть: именными, в них указывается определённый получатель, передача их осуществляется при помощи передаточной надписи — индоссамента или в иной форме с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования: ордерными (выдаются «приказу» отправителя или получателя), передача их также осуществляется посредством передаточной надписи; на предъявителя (передаётся посредством фактического вручения новому держателю К.).

Конoсамент — bill of lading — выполняет три основные функции:

  1. Является официальной квитанцией судовладельца (перевозчика), подтверждающей, что товары, которые предположительно находятся в указанном виде, количестве и состоянии, отправлены в указанное место назначения на конкретном судне или, по крайней мере, получены под охрану судовладельца для цели отправки.
  2. Удостоверяет заключение договора морской перевозки, который фактически заключается до подписания коносамента, и повторяет в деталях его содержание.
  3. Является товарораспорядительным документом на товары, позволяющим покупателю распорядиться ими путем передаточной надписи и предоставления коносамента. Таким образом, конoсамент предоставляет право собственности на товары.

В коносаменте указываются:

  1. Наименование перевозчика и место его нахождения;
  2. Наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;
  3. Наименование отправителя и место его нахождения;
  4. Наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;
  5. Наименование получателя, если он указан отправителем;
  6. Наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество. При этом все данные указываются так, как они представлены отправителем;
  7. Внешнее состояние груза и его упаковки;
  8. Фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;
  9. Время и место выдачи коносамента;
  10. Число оригиналов коносамента, если их больше чем один;
  11. Подпись перевозчика или действующего от его имени лица.

По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки. Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика.

После того как груз погружен на борт судна, перевозчик по требованию отправителя выдает ему бортовой коносамент, в котором в дополнение к данным, должно быть указано, что груз находится на борту определенного судна или судов, а также должны быть указаны дата погрузки груза или даты погрузки груза.

В случае, если перевозчик до погрузки груза на борт судна выдал отправителю коносамент на принятый для перевозки груз или иной относящийся к данному грузу товарораспорядительный документ, отправитель должен по просьбе перевозчика возвратить такой документ в обмен на бортовой коносамент.

Перевозчик может удовлетворить требования отправителя к бортовому коносаменту посредством дополнения любого ранее выданного документа при условии, если дополненный таким образом документ включает в себя все данные, которые должны содержаться в бортовом коносаменте.

В случае, если в коносаменте содержатся данные, которые касаются наименования груза, его основных марок, числа мест или предметов, массы или количества груза и в отношении которых перевозчик или выдающее коносамент от его имени другое лицо знают или имеют достаточные основания считать, что такие данные не соответствуют фактически принятому грузу или погруженному грузу при выдаче бортового коносамента либо у перевозчика или другого такого лица не было разумной возможности проверить указанные данные, перевозчик или другое такое лицо должны внести в коносамент оговорку, конкретно указывающую на неточности, основания для предположений или отсутствие разумной возможности проверки указанных данных.

В случае, если перевозчик или другое выдающее коносамент от его имени лицо не указывает в коносаменте внешнее состояние груза, считается, что в коносаменте указано хорошее внешнее состояние груза.

За исключением данных, в отношении которых внесена оговорка, допустимая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, коносамент удостоверяет, если не доказано иное, прием перевозчиком груза для перевозки, как он описан в коносаменте. Доказывание перевозчиком иного не допускается, если коносамент передан третьему лицу, которое, исходя из содержащегося в коносаменте описания груза, действовало добросовестно.

Коносамент может быть выдан на имя определенного получателя (именной коносамент), приказу отправителя или получателя (ордерный коносамент) либо на предъявителя. Ордерный коносамент, не содержащий указания о его выдаче приказу отправителя или получателя, считается выданным приказу отправителя.

По желанию отправителя ему может быть выдано несколько экземпляров (оригиналов) коносамента, причем в каждом из них отмечается число имеющихся оригиналов коносамента. После выдачи груза на основании первого из предъявленных оригиналов коносамента остальные его оригиналы теряют силу.

Коносамент передается с соблюдением следующих правил:

  • именной коносамент может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме в соответствии с правилами, установленными для уступки требования;
  • ордерный коносамент может передаваться по именным или бланковым передаточным надписям;
  • коносамент на предъявителя может передаваться посредством простого вручения.

Отправитель имеет право распоряжаться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу. При передаче права распоряжения грузом получателю или третьему лицу отправитель обязан уведомить перевозчика об этом.

Отправитель имеет право потребовать обратной выдачи груза в месте отправления до отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или выдачи его не тому получателю, который указан в перевозочном документе, при условии предъявления всех выданных отправителю оригиналов коносамента или предоставления соответствующего обеспечения и с соблюдением установленных правил правил.

Применяются следующие виды коносаментов:

  • Бортовой конoсамент (shipped). Когда судовладелец выдает бортовой коносамент, он признает, что груз погружен на борт судна.
  • Конoсамент для погрузки на борт судна (received for shipment).
  • Чистый конoсамент (clean bill of lading )
  • Конoсамент с оговоркой (claused)
  • Оборотный конoсамент (negotiable).
  • Именной конoсамент
  • Конoсамент на предъявителя
  • Линейный пароходный конoсамент
  • Чартерный (фрахтовый) конoсамент
  • Сквозной конoсамент (through bill of lading)

Обычно конoсамент — это типографским способом отпечатанный бланк, в который на пишущей машинке или на принтере вносятся вышеуказанные сведения. На обороте конoсамента приводятся условия договора морской перевозки. Крупные судоходные компании имеют свои фирменные бланки.

Поскольку коносамент является товарораспорядительным документом и обладание им согласно торговому обычаю во многих отношениях эквивалентно обладанию товарами, вручение коносамента обычно влечет те же последствия, что и вручение самих товаров.

Как правило, изготавливается три и более экземпляров коносамента с тем же содержанием и датой: для грузоотправителя или его экспедитора, для грузополучателя и для грузовладельца. Все экземпляры коносамента, составляющие так называемый полный комплект, являются оригиналами и на них ставится штамп «Оригинал». В некоторых случаях обозначается порядковый номер оригинала. Товарораспорядительным документом является обычно только один (первый) из оригиналов коносамента. Копии коносамента имеют штамп «Копия» или печатаются на бланках, отличного от оригинала цвета.

Если по одному из экземпляров коносамента товары выданы, то остальные теряют силу.

Только лицо, обладающее коносаментом, вправе претендовать на передачу ему товаров перевозчиком. Перевозчик не будет нести ответственности за неправильную доставку товаров, если вручит товары держателю первого оригинала коносамента, который ему представлен (при условии, что перевозчик не осведомлен о незаконности владения коносаментом). И даже истинный владелец не вправе претендовать на товары, если он не может предъявить конoсамент.

По способу передачи права собственности на товары при помощи коносамента коносаменты различают на следующие виды.

Именной конoсамент (straight bill of lading) — выписанный на определенного получателя с указанием его наименования и адреса. Он может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования. По такому коносаменту груз в порту назначения выдается получателю, указанному в коносаменте, или лицу, которому конoсамент был передан в указанном порядке.

Ордерный конoсамент (to-order bill of lading) — содержащий указание «приказу отправителя» или «приказу получателя». Он предполагает, что отправитель или получатель могут передать свои права третьему лицу путем проставления на коносаменте передаточной надписи (индоссамента) и вручения его этому лицу. В порту назначения по ордерному коносаменту груз будет выдан отправителю или получателю в зависимости от того чьему приказу он выдан, а при наличии в нем передаточных надписей (bill of lading made out to order and endorsed in blank) — лицу, указанному в последней из непрерывного ряда передаточных надписей, или предъявителю коносамента с последней бланковой надписью.

Конoсамент на предъявителя (bearer bill of lading) — предполагает, что товар в порту назначения передается любому лицу — предъявителю коносамента. Такой конoсамент передается путем простого вручения.

Коносаменты ордерные и на предъявителя являются оборотными (negotiable bill of lading). Благодаря оборотности они выполняют свою основную функцию — дают их держателю возможность распоряжаться товарами, пока они находятся в пути или заложить коносамент в банк до прибытия товара. Конoсамент становится оборотным лишь в том случае, если он был таким оформлен.

Если грузоотправитель намеревается получить оборотный конoсамент, он указывает в коносаменте: «приказу имярек». Грузоотправитель, который желает получить необоротный коносамент, термин «приказу» не вписывает, а в соответствующем поле коносамента указывает получателя груза.

Оборотные коносаменты предпочтительнее в некоторых видах международной торговли, т.к. благодаря тому, что коносамент является оборотным, груз тоже фактически становится оборотным. Оборотная форма коносаментов обычно применяется при торговле зерном, нефтью и т.п. товаров, где коносаменты на товары в пути продаются и покупаются по цепочке договоров с оговоркой, по которым посредники не принимают товары и только последний покупатель физически получает товары с судна по его прибытии. Как уже сказано выше, оборотные коносаменты используются и в случаях, когда покупатель намеревается или предполагает заложить коносаменты как дополнительное обеспечение в банк до прибытия товаров.

Однако, на практике чаще применяются необоротные коносаменты (non-negotiable bill of lading), применение которых предполагает, что получатель сам примет товары по прибытии судна. Даже необоротный коносамент действует как товарораспорядительный документ, т.к. только указанный в нем получатель вправе требовать выдачи товаров судовладельцем (если предъявит коносамент).

В зависимости от наличия оговорок о наличии у перевозчика претензий к количеству и качеству принятого к перевозке груза или его упаковки различают коносаменты «чистые» (clean bill of lading) и «с оговорками» (claused).

«Чистые» коносаменты не содержат дополнительных оговорок или пометок, прямо констатирующих дефектное состояние товара и/или упаковки. Оговорка, не относящаяся к состоянию товаров при погрузке, но затрагивающая их дальнейшую судьбу и состояние при разгрузке, не делает коносамент коносаментом с оговорками.

Представление «чистого» коносамента является обязательным условием многих сделок в международной торговле. Банк может не принять коносамент с оговорками (пометками), если только в аккредитиве точно не указывается, какие из них допускаются.

В международной практике «чистый» коносамент часто выдается перевозчиком грузоотправителю в обмен на гарантийное письмо последнего. В международной практике различают также коносаменты бортовые (shipped on board bill of lading) и на принятый для погрузки груз (received for shipment). Если товары не перевозятся в контейнерах, коносаменты обычно являются бортовыми. На бортовых коносаментах указывается: «погружен в хорошем состоянии (кем) на борт теплохода (название)»; на коносаментах для отгрузки: «получен в хорошем состоянии от (кого) для отгрузки на борт теплохода (название)». Когда судовладелец выдает бортовой коносамент, он подтверждает, что груз погружен на борт судна. Если же он выдает коносамент для погрузки на борт судна, он лишь подтверждает, что товары доставлены под его охрану. Коносамент такого типа обычно используется, если товары подготовлены к отправке в контейнерах на заводе, на складе экспортера или на контейнерном терминале вне порта (например, на железнодорожной станции).

Коносаменты различаются также в зависимости от особенностей перевозки.

Рейсовый (линейный) коносамент (liner bill of lading) — применяется при перевозках товаров на судах, совершающих рейсы по расписанию, для которых в порту назначения имеется зарезервированный причал. Это коносамент для линейных, а не трамповых перевозок, когда судно не имеет постоянного маршрута и расписания рейсов.

Чартерный (фрахтовый) коносамент (chartered bill of lading) применяется в трамповых (нерегулярных) перевозках. Чартер или чартер-партия (charter, charter-party) — это договор на перевозку груза трамповым судном. Сторонами в чартерном договоре являются фрахтователь (грузоотправитель или его представитель) и фрахтовщик (перевозчик или его представитель).

Фрахтователь может заключить договор на перевозку товаров с третьим лицом. Коносамент, оформленный для такой перевозки, должен содержать указание «по чартер-партии», а договор на перевозку — ссылку на контракт о найме данного судна. Линейный коносамент содержит все существенные условия договора перевозки и третье лицо (например, индоссат или иной держатель коносамента) имеет возможность узнать о них из самого коносамента. В чартерном коносаменте инкорпорируются путем ссылки отдельные из условий чартер-партии с тем, чтобы они могли иметь эффект для грузополучателя или индоссата коносамента.

Главное различие между линейными и чартерными коносаментами состоит в том, что банки, как правило, если только не имеют противоположных инструкций, отказываются акцептовать чартерный коносамент как действительное предложение по аккредитиву. Т.е., если иное не предусмотрено в аккредитиве, банки отклоняют документ, в котором указано, что он выставлен на условиях чартер-партии.

Коносаменты могут также быть прямыми и сквозными.

Прямые коносаменты применяются при перевозках от порта до порта.

Сквозные коносаменты (through bill of lading) используются, если морская перевозка составляет только часть общей перевозки и товары должны перевозиться разными наземными и морскими перевозчиками. В этом случае отправителю обычно удобнее получить сквозной коносамент, чем заключать договоры с несколькими перевозчиками, которые должны перевозить груз на последующих стадиях перевозки. Сквозные коносаменты применяются также, когда сама морская перевозка разделена на отдельные стадии, которые осуществляют разные судовладельцы путем перегрузки. Сквозной коносамент типичен для современных контейнерных перевозок, когда товары перевозятся от места погрузки до места назначения в одних и тех же контейнерах, но на различных видах транспорта. Грузоотправитель заключает договор перевозки только с перевозчиком, который сквозной подписывает коносамент. Перевозчик (экспедитор) организует перегрузки с последующими перевозками. Товары считаются доставленными только последним из перевозчиков после передачи одной оригинальной части сквозного коносамента, которая подлежит передаче грузополучателю.

Если судоходная компания осуществляет комбинированные перевозки, она может выдать специальный контейнерный коносамент, который подпадает под действие правил Гаага-Висби. Все контейнерные коносаменты обычно являются не бортовыми (shipped on board), а погрузочными (received for shipment). Это связано с тем, что они зачастую принимаются к перевозке на контейнерных станциях вне порта. На обороте контейнерного коносамента указаны условия договора перевозки.

Если коносамент включает в себя страховой полис, он является застрахованным коносаментом (insured bill of lading).

Вместе с коносаментом активно используется счет-фактура или инвойс (invoice). Следует различать счет-фактуру, счет-проформу и предварительный счет. Счет-проформа (proforma invoice) содержит сведения о цене и стоимости товара, но не является расчетным документом, т.к. не содержит требования об уплате указанной в нем суммы. Поэтому, выполняя все остальные функции счета, он не выполняет главной функции счета как платежного документа. Счет-проформа может быть выписан на отгруженный, но еще не проданный товар и наоборот. Обычно он выписывается на при поставках товаров на консигнацию, на выставки, аукционы, поставках давальческого сырья по договорам на переработку, поставках товаров в качестве дара или безвозмездной помощи (в этом случае может выписываться только для целей таможенной оценки).

Предварительный счет (preliminary invoice) выписывается, когда приемка товара производится в стране назначения или при частичных (дробных) поставках товара. Он содержит сведения о количестве и стоимости партии товара и подлежит оплате. После приемки товара или поставки всей партии выписывается счет-фактура, по которому производится окончательный расчет.

friedman.com.ua

rated bill of lading | KudoZ™ terminology help

Ну и ладушки.

15:01 Feb 22, 2011 

К коносаменту, так к коносаменту. 🙂

ASKER

14:47 Feb 22, 2011 

Андрей, мне кажется, что да, к коносаменту относится…

Собственно, первое, что я сделал,

14:25 Feb 22, 2011 

размышляя по поводу rated, — поиск словосочетания «тарифицированный коносамент». Не нашлось. 🙂 not otherwise rated — иначе не тарифицированный. Отлично. А Вы уверены, что это относится к коносаменту?

отлично! 🙂

14:18 Feb 22, 2011 

я только что тоже через Гугл посмотрела N.O.R. встречается, хоть и редко 🙂 Какая Вы молодец!!! 🙂 Признаюсь, первый раз такой термин встречаю.

ASKER

14:15 Feb 22, 2011 

Обсуждения помогли найти перевод в словаре http://www.tks.ru/jur/0010000012. Согласно словарю, получается, что это тарифицированный коносамент.

Just a thoughtю

11:08 Feb 18, 2011 

Если исходить из того, что rated on board относится к коносаменту, почему бы не написать one copy of the vessel operating carrier’s rated on board ocean bill of lading? Имхо, с точки зрения языка, так было бы правильно, нет?

оригиналы

14:55 Feb 16, 2011 

Ну да, по одной ссылке читал, что обычно делается 3 оригинала и 3 копии.

14:52 Feb 16, 2011 

В оригинале написано «within 30 days». То есть, стоимость фрахта может быть проставлена в бортовом коносаменте, скажем, уже после таможенной очистки, и тогда его копии надо представить ответственному за контракты и Морской администрации.

коносаменты

14:48 Feb 16, 2011 

они бывают разные, каждая компания может издавать по своей форме. Что касается функции титула, то на практике коносамент ее потерял. Скажем, у меня на руках бывало 4 (ЧЕТЫРЕ) оригинала коносамента на один контейнер. А ведь для титула он должен быть единственным.
Что касается ссылки Надежды о классификации — так она же как раз для тарификации, т.е. пока этот вариант (стоимость перевозки) еще не убит.

14:47 Feb 16, 2011 

Вот как раз тот случай, когда ставки фрахта зависят от декларированной стоимости груза или released value (это после таможенной очистки или при выпуске с завода?). То есть, во время перевозки они еще не будут установлены. В документе, как я понимаю, требуется представить коносамент, в котором уже проставлена стоимость фрахта.

Лучше всего

14:41 Feb 16, 2011 

было бы найти прямое определение. Для этого надо посильнее насесть на Гугл, как английский, так и русский.

ASKER

14:39 Feb 16, 2011 

Мне кажется категории вряд ли. Вот еще нашла предложение из Правил закупок: The contracting officer shall insert the clause at
52.228-9, Cargo Insurance, in solicitations and contracts for
transportation or for transportation-related services, except
when freight is shipped under rates subject to released or
declared value. Может быть наведет на мысль…

хочется напрямую, но

14:37 Feb 16, 2011 

Почитав по разным ссылкам понял, что коносамент — очень и очень непростая штука. Это, вообще говоря, титул (title) на груз — со всеми вытекающими. То есть, чтобы понять что есть что, надо глубоко и широко познакомиться с этим вопросом.
Однако, интуитивно по всем признакам все сходится к фрахту — ведь это то, что является самым важным для перевозки и перевозчика. То, что это стоимость груза или (я вижу, что Надежда написала) классификация груза, менее вероятно — это не настолько важные факторы для транспортной накладной. ИМХО

Hmmmmmmmm…….

14:32 Feb 16, 2011 

нашла еще ссылок — есть еще вариант: речь о классификации груза (см. ссылки внизу)

link

14:05 Feb 16, 2011 

Вот еще ссылка на сайт
http://www.oceanfreightusa.com/faq_exp.php
Copyright © 2009, A.M.I.D. («American Multimodal International Deliveries») — AMID Logistics, LLC

В разеделе «Вопросы/Ответы»:

12. Are there any hidden costs in your quote? / Back to LCL freight | Back to Export from the USA

There are no hidden costs on ocean freight offered in quotes and booking confirmations from us. Your rated bill of lading will verify carrier’s ocean freight and surcharges on your shipment as well.

However, exporter should be aware of at least general standards in the shipping industry in order to understand what is covered in a price quote obtained from a freight forwarder. That’s why if you are a first-time shipper and/or not familiar with general shipping procedures then WE STRONGLY RECOMMEND READING THIS WEBSITE’S FAQ AND REFERENCES SECTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING TO SCHEDULE YOUR SHIPMENT.

rated

14:03 Feb 16, 2011 

то есть тариф указан либо в самом коносаменте = rated ??? либо в отдельном инвойсе = non-rated????

rated vs non-rated

14:02 Feb 16, 2011 

Все-таки очень уж похоже на коносамент содержащий ставки (rates) / стоимость перевозки/фрахта.

Нашла ссылку на обучающий курс по коносаментам, там в разделе «Freight Prepaid or Collect; Additional B/L Instruction Issues» указано следующее:

This lesson addresses freight charges, who will pay for what, whether these charges are stated on the ocean bill of lading or separate freight invoice. We also cover when it is necessary to show cargo value on the bill of lading, how to communicate this information to the ocean carrier, and when to audit ocean freight charges on a bill of lading after it is issued.

далее список вопросов из раздела: Rated vs. Non-rated B/Ls

rated

13:32 Feb 16, 2011 

шарада. есть такая мысль — rate от тарифа, т.е. в коносаменте прописан тариф на доставку/фрахт
оговорки у меня вызывают сомнение — есть станадртные термины clean/unlean

похоже на правду

11:52 Feb 16, 2011 

Вспомнил про документы на суда, для которых требуется одобрение морского регистра (Ллойда, Российского регистра или Веритаса). Там есть три варианта резолюции регистра: Approved, Approved with Comments, Not Approved. Наверное, rated это как Approved with Comments. Approved with Comments означает, что документ одобрен при условии, что будут выполнены исправления согласно этим самым Comments. Значит, и здесь может быть так, что коносамент не совсем «чистый», в нем есть замечания (груз запачкали, подмочили и т.д.).
Но для этого нужен немного более широкий контекст. Если эта статья контракта (clause) действительно касается «проблемных» партий товара, тогда речь идет о rated в противоположность unrated. Если же нет, тогда возможен и мой начальный вариант трактовки.

Судя вот по этой ссылке,

10:26 Feb 16, 2011 

http://www.apl.com/homeport/html/bills_of_lading.html
коносаменты бывают как rated, так и unrated. Из чего, на мой скромный взгляд, следует, что переводить сие словечко все же нужно. 🙂
Посмотрел еще кое-какие ссылки на заданную тему:
http://www.oceanfreightusa.com/faq_exp.php
http://chestofbooks.com/business/law/American-Commercial-Law…
http://6pl.ru/Vlad_st/bill.htm
Имхо, rated применительно к BL является синонимом claused (т.е. речь идет о коносаменте с оговорками, который еще именуется, пардон, нечистым коносаментом в противоположность clean BL (т.е. чистому коносаменту). Возможно, ошибаюсь, но надеюсь, что специалисты внесут ясность.:-)

rus.proz.com

bill of lading — с английского на русский

  • bill of lading — bill of lad·ing / lā diŋ/: a document issued by a carrier that lists goods being shipped and specifies the terms of their transport ◇ A bill of lading serves as a receipt for the goods, a contract for the transport of the goods, and a document of …   Law dictionary

  • Bill of lading — Bill Bill, n. [OE. bill, bille, fr. LL. billa (or OF. bille), for L. bulla anything rounded, LL., seal, stamp, letter, edict, roll; cf. F. bille a ball, prob. fr. Ger.; cf. MHG. bickel, D. bikkel, dice. Cf. {Bull} papal edict, {Billet} a paper.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bill of lading — Lading Lad ing, n. 1. The act of loading. [1913 Webster] 2. That which lades or constitutes a load or cargo; freight; burden; as, the lading of a ship. [1913 Webster] {Bill of lading}. See under {Bill}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bill of lading — plural bills of lading n technical a list of the goods being carried, especially on a ship …   Dictionary of contemporary English

  • bill of lading — (plural ,bills of lading) noun count a list of the goods that are being sent somewhere on a ship …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bill of lading — ► bill of lading a detailed list of a ship s cargo given by the master of the ship to the person consigning the goods. Main Entry: ↑bill …   English terms dictionary

  • bill of lading — A document received by a transportation company acknowledging that it has received certain goods and, for the purpose of transportation, serves as title to that property. (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of Bankruptcy… …   Glossary of Bankruptcy

  • bill of lading — n. a document issued to a shipper by a carrier describing the goods to be shipped, acknowledging their receipt, and stating the terms of the contract for their carriage …   English World dictionary

  • Bill of lading — Admiralty law History …   Wikipedia

  • Bill of lading — A contract between the exporter and a transportation company in which the latter agrees to transport the goods under specified conditions which limit its liability. It is the exporter s receipt for the goods as well as proof that goods have been… …   Financial and business terms

  • bill of lading — A contract between an exporter and a transportation company in which the latter agrees to transport the goods under specified conditions that limit its liability. It is the exporter s receipt for the goods as well as proof that goods have been or …   Financial and business terms

  • translate.academic.ru

    bill of lading — Русский перевод – Словарь Linguee

    Any damage to the filter unit during shipment must be claimed at the time of accepting the separator (note all damage to the filter unit on the bill of lading before signing).

    baltimoreaircoil.eu

    Любые повреждения блока фильтров при транспортировке должны быть заявлены в момент приемки сепаратора (укажите все повреждения блока фильтров в накладной до ее подписания).

    baltimoreaircoil.eu

    SGS cargo tally verification services provide assurance that the number or quantity of goods to be shipped or

    […]

    received is that described in shipping

    […] documents such as the bill of lading, letter of credit, […]

    mate’s receipt, or other documents.

    sgsgroup.com.ar

    Тальманский счет, осуществляемый SGS, позволяет быть уверенным в том, что количество или объем транспортируемого или полученного товара

    […]

    соответствует данным, указанным в

    […] погрузочной документации, например, в транспортной накладной, […]

    аккредитивном письме, штурманской

    […]

    расписке или других документах.

    sgsgroup.com.ua

    Make sure that all required equipment noted on the bill of lading is received.

    baltimoreaircoil.eu

    Убедитесь, что получено все требуемое оборудование, указанное в накладной.

    baltimoreaircoil.eu

    In addition,

    […] the arbitration clause contained in the bill of lading had not been validly agreed upon by the respondent as the formal requirements set forth in Sec. 1031 (2) CCP2 were not met by the exchange of a bill of lading.

    daccess-ods.un.org

    Кроме того, содержавшаяся в коносаменте арбитражная оговорка не была официально одобрена ответчиком, поскольку при передаче коносамента не были выполнены формальные требования, установленные в ч. 2 ст. 1031 ГПК2 .

    daccess-ods.un.org

    However, given Sierra Leone’s progress in establishing peace and security throughout the country and its relatively low crime rate, it is not clear why the police would need such

    […]

    weapons, especially as the shipment,

    […] according to a leaked bill of lading, appears to include […]

    heavy machine guns and even grenade launchers.

    daccess-ods.un.org

    Однако с учетом успехов, достигнутых Сьерра-Леоне в установлении мира и обеспечении безопасности на территории всей страны, а также относительно низкого уровня

    […]

    преступности, не понятно, для чего полиции

    […] такое оружие, тем более что, как явствует из просочившейся […]

    информации по накладным, эти партии

    […]

    оружия включают тяжелые пулеметы и даже гранатометы.

    daccess-ods.un.org

    Check the quantity of each item against the bill of lading.

    amitech.pl

    Необходимо проверить соответствие количества каждого наименования транспортной документации (накладной).

    amitech.pl

    This supplement justifies the term “an electronic transferable record”, demonstrates its correlation with a concept of a document’s negotiability

    […]

    and illustrates a principle capability to

    […] assign rights stated in a bill of lading via the common trust […]

    infrastructure.

    en.rcc.org.ru

    В данном приложении приведено обоснование применения термина электронная передаваемая запись, показано его соотношение с понятием оборачиваемости

    […]

    документа и приведена иллюстрация

    […] принципиальной возможности передачи прав, указанных в коносаменте, […]

    посредством сервисов общей

    […]

    инфраструктуры доверия.

    rcc.org.ru

    General goods, including electronics and soft commodities such as sugar and

    […]

    alcohol, are imported from the United Arab

    […] Emirates and other locations to the port of Massawa in Eritrea with a bill of lading for the Sudan.

    daccess-ods.un.org

    Товары общего назначения, включая электронику, а также продукты питания, такие как сахар и спиртные напитки,

    […]

    импортируются из Объединенных

    […] Арабских Эмиратов и других стран в порт Массауа в Эритрее, причем в коносаменте написано, что эти […]

    грузы доставляются в Судан.

    daccess-ods.un.org

    ROIA1M00 Possible Entries: Bill of Lading .

    enjoyops.de

    enjoyops.de

    ROIA1M00 Допустимые значения: транспортная накладная .

    enjoyops.de

    enjoyops.de

    In addition to the import and export cargo declaration forms, it is necessary to submit the

    […]

    following documents when

    […] filling in a Customs declaration: (1) Contract; (2) invoices; (3) packing list; (4) manifests; (5) bill of lading; (6) authorized agreement with the declaration agency; (7) import and export licenses; (8) processing […]

    trade manual (paper

    […]

    or electronic data) required by Customs and other documents related to import and export.

    carecprogram.org

    При прохождении таможенного контроля, помимо декларации на импорт и экспорт товаров, необходимо предоставить следующие

    […]

    документы : (1) контракт;

    […] (2) счёт-фактуры; (3) перечень упакованных товаров; (4) декларации грузов и пассажиров; (5) накладную; (6) заверенное декларирующим ведомством соглашение; (7) лицензии на импорт и экспорт; (8) руководство по […]

    обработке товаров (данные

    […]

    на бумажном или электронном носителе) и другие необходимые документы.

    carecprogram.org

    According to the prevailing trade usage in the general cargo business, the content of the bill of lading, including its arbitration clause, becomes part of the main contract by way of uncontested acceptance if the bill of lading is validly served on a party and the party does not object in time.

    daccess-ods.un.org

    Согласно обычной практике, принятой в сфере грузоперевозок, содержание транспортной накладной, включая арбитражную оговорку, становится частью основного договора перевозки в силу его очевидного принятия сторонами, если накладная должным образом вручается одной из сторон, и эта сторона не высказывает возражений в установленный срок.

    daccess-ods.un.org

    The seller must provide the buyer at the seller’s expense, if customary, with the usual

    […]

    transport document or

    […] documents (for example a negotiable bill of lading, a non-negotiable sea waybill, […]

    an inland waterway document,

    […]

    an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document) for the transport contracted in accordance with A3.

    tts.ge

    Продавец обязан предоставить покупателю за свой счет обычный транспортный

    […]

    документ или

    […] транспортные документы (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная, […]

    доказательство о перевозке

    […]

    внутренним водным транспортом, воздушная накладная, накладная железнодорожного или автомобильного сообщения или накладная смешанной перевозки) в соответствии со статьей А.3.

    tts.ge

    Bill of lading, invoice, packing list and certificates

    carecprogram.org

    Накладная, счет-фактура, инвойс, упаковочный лист и сертификаты

    carecprogram.org

    Before accepting the separator equipment and prior to signing the bill of lading, all equipment should be checked thoroughly for any shipping damage.

    baltimoreaircoil.eu

    Перед приемкой сепараторного оборудования и до подписания накладной все оборудование должно быть тщательно проверено на наличие повреждение при транспортировке.

    baltimoreaircoil.eu

    Unless the document referred to in the preceding paragraph is the transport document, the seller must render the buyer at the latter’s request, risk and expense, every assistance in obtaining a transport document

    […]

    for the contract of carriage (for

    […] example a negotiable bill of lading, a non-negotiable sea […]

    waybill, an inland waterway document,

    […]

    an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document).

    car-solutions.com

    Если документ упомянут ранее как доказательство поставки, не является транспортным документом, продавец обязан предъявить по просьбе покупателя за счет и на риск последнего любое посредничество в

    […]

    получении транспортного документа в

    […] связи с составлением договора по перевозке (например, оборотного […]

    коносамента, необоротной

    […]

    морской накладной, документа перевозки внутренним водным транспортном, воздушной, железнодорожной или автотранспортной накладной, или транспортных документов смешанного типа).

    car-solutions.com

    It is irrelevant for the conclusion of a valid arbitration agreement under Sec. 1031 (2) CCP whether or not the parties ever

    […]

    discussed the inclusion of an arbitration clause

    […] and whether or not the bill of lading was meant to be a confirmation letter.

    daccess-ods.un.org

    Для признания арбитражного соглашения действительным согласно ч. 2 ст. 1031 ГПК не имеет значения, обсуждался ли

    […]

    сторонами вопрос о включении

    […] арбитражной оговорки и должен ли был коносамент одновременно служить […]

    и письмом-подтверждением.

    daccess-ods.un.org

    According to the trade usage in the shipping

    […]

    business, the general terms and conditions

    […] contained in the bill of lading are included […]

    into the contract of carriage if a party does not object to them.

    daccess-ods.un.org

    Согласно обычной практике, существующей в сфере морских

    […]

    перевозок, в отсутствие возражений

    […] сторон общие положения и условия, содержащиеся […]

    в коносаменте, включаются в договор перевозки груза.

    daccess-ods.un.org

    To mention a few examples, a seller having agreed to a CFR — or CIF -contract cannot perform such a contract

    […]

    by any other mode

    […] of transport than carriage by sea, since under these terms he must present a bill of lading or other maritime document to the buyer which is simply not possible […]

    if other modes of transport are used.

    cardel.ru

    Приведем лишь несколько примеров: согласившись на условия CFR или CIF, продавец не может

    […]

    выполнить этот договор любым

    […] иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям он должен представить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ, что […]

    просто невозможно при

    […]

    использовании иных видов транспорта.

    cardel.ru

    The seller must provide the buyer at the seller’s expense with the delivery order and/or

    […]

    the usual transport document (for example

    […] a negotiable bill of lading, a non-negotiable […]

    sea waybill, an inland waterway document

    […]

    or a multimodal transport document) to enable him to take the goods and remove them from the quay (wharf).

    tts.ge

    Продавец обязан предоставить покупателю за свой счет

    […]

    деливериордер и/или обычный транспортный

    […] документ (например, оборотный коносамент, необоротную […]

    морскую накладную, доказательство

    […]

    о перевозке внутренним водным транспортом или накладную смешанной перевозки), чтобы дать покупателю возможность принять поставку товара и удалить его с пристани.

    tts.ge

    A vesting

    […] of rights in a bill of lading is to be performed […]

    in compliance with strictly determined syntactic rules in such

    […]

    a way that it is impossible to describe the same legal relations with different syntactic constructions.

    en.rcc.org.ru

    Фиксация прав в коносаменте должна осуществляться […]

    по строго определенным синтаксическим правилам так, чтобы невозможно было

    […]

    описать одни и те же правоотношения разными синтаксическими конструкциями.

    rcc.org.ru

    Work had been carried out on the

    […]

    simplification of customs procedures,

    […] the use of a single bill of lading for rail movement to […]

    Europe and the use of satellite-based navigation technologies.

    daccess-ods.un.org

    Проводится работа по

    […]

    упрощению таможенных процедур,

    […] использованию единого коносамента для железнодорожных перевозок […]

    в Европу и применению спутниковых

    […]

    технологий навигации.

    daccess-ods.un.org

    However, when the contracting parties know that the buyer does not contemplate selling the goods in transit,

    […] they may specifically agree to relieve the seller from the obligation to provide a bill of lading, or, alternatively, they may use CPT and CIP where there is no requirement to provide a bill of lading.

    cardel.ru

    Однако если договаривающиеся стороны знают, что покупатель не предполагает продать транзитный товар, они

    […] могут специально договориться об освобождении продавца от обязанности предоставить коносамент, или, в ином случае, они могут использовать термины CPT и CIP, где нет требования о предоставлении коносамента.

    cardel.ru

    Rights stated in a document can be assigned to a person once, as in case a

    […]

    citizen’s passport is issued, or transferred from one person to

    […] another repeatedly, as in case of a negotiable bill of lading.

    en.rcc.org.ru

    Права, закрепленные в документе могут быть однократно переданы субъекту, как в случае

    […]

    выдачи паспорта гражданина, так и многократно

    […] передаваться от субъекта к субъекту, как в случае оборотного […]

    коносамента.

    rcc.org.ru

    The seller must provide the buyer at the seller’s expense the

    […]

    delivery order and/or the

    […] usual transport document (for example a negotiable bill of lading, a non-negotiable sea waybill, an inland waterway […]

    document, an air waybill,

    […]

    a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document) which the buyer may require to take delivery of the goods in accordance with A4/B4.

    tts.ge

    Продавец обязан предоставить покупателю за свой

    […]

    счет деливериордер и/или

    […] обычный транспортный документ (например, оборотный коносамент, необоротную морскую накладную, доказательство о перевозке […]

    внутренним водным

    […]

    транспортом, воздушную накладную, накладную железнодорожного или автодорожного сообщения или накладную смешанной перевозки), которые могут потребоваться покупателю для принятия поставки товара в соответствии со статьями А.4.

    tts.ge

    Subsequently, the same State, which was also

    […]

    mentioned as the State of

    […] destination in theFrancop bill of lading, wrote to the Committee […]

    on that latter case, though

    […]

    not in direct response to the Committee’s letter.

    daccess-ods.un.org

    Впоследствии то же самое

    […]

    государство, которое было упомянуто

    […] в качестве государства назначения и в коносаменте судна «Франкоп», […]

    направило Комитету письмо

    […]

    по поводу и этого второго случая, хотя и не в качестве прямого ответа на письмо Комитета.

    daccess-ods.un.org

    In such cases the carrier, if required by the consignor, shall provide a bill of lading allowing goods to be identified and providing access to the information […]

    in the records kept on such alternative means of disclosure.

    caa.gov.az

    В таких случаях, перевозчик, по требованию грузоотправителя, вручает ему квитанцию по грузу, позволяющую идентифицировать товар, и иметь доступ […]

    к информации, содержащейся в записях, сохраненных на

    […]

    подобных средствах.

    caa.gov.az

    Produce temperatures should be taken with an appropriate thermometer and recorded on the bill of lading for future reference.

    codexalimentarius.org

    Измерение температуры продукции должно быть произведено соответствующим термометром и зарегистрировано в транспортной накладной для будущего учета.

    codexalimentarius.org

    When determining the level of liability in cases of loss, damage, non-delivery or delay in delivery of a package (packages) and the items contained therein to the point of destination, where this has an impact on the value of other packages and contents as indicated on the corresponding luggage ticket, air waybill or bill of lading, the total weight of all said packages shall be used.

    caa.gov.az

    В случаях, когда утеря, повреждение, недостача или просрочка в доставке в пункт назначения такой упаковки (упаковок), включая содержащиеся в них предметы, влияет на стоимость других упаковок и их содержимого, включенных в соответствующую багажную квитанцию, авианакладную или грузовую квитанцию, то при определении размера ответственности принимается во внимание общий вес всех этих упаковок.

    caa.gov.az

    Presidential Decree, article 8 (5) prescribes that the

    […] transferees of electronic bill of lading shall register with […]

    the registry operator prior to the request for transfer.

    daccess-ods.un.org

    Статья 8 (5) Указа президента предусматривает, что

    […] получатели электронного коносамента, прежде чем обратиться […]

    с просьбой о передаче, регистрируются

    […]

    у оператора реестра.

    daccess-ods.un.org

    In such cases, in which the Model Law provides specifically

    […]

    for the use of negotiable transport

    […] documents, such as bills of lading, the regulation […]

    provided by the Model Law is based on

    […]

    the guarantee of the uniqueness of the document in order to ensure that there is only one possible holder and owner of that document, as in the case of paper documents.

    daccess-ods.un.org

    В тех случаях, когда Типовой закон конкретно предусматривает

    […]

    использование оборотных

    […] транспортных документов, таких как коносаменты, регулирование, […]

    предусмотренное в Типовом законе,

    […]

    основывается на гарантии уникальности документа, для того чтобы, как и в случае бумажных документов, обеспечить наличие только одного возможного держателя и владельца этого документа.

    daccess-ods.un.org

    www.linguee.ru

    on board bill of lading

  • Bill of lading — Admiralty law History …   Wikipedia

  • bill of lading — Document evidencing receipt of goods for shipment issued by person engaged in business of transporting or forwarding goods and it includes airbill. U.C.C. No. 1 201(6). An instrument in writing, signed by a carrier or his agent, describing the… …   Black’s law dictionary

  • bill of lading — Document evidencing receipt of goods for shipment issued by person engaged in business of transporting or forwarding goods and it includes airbill. U.C.C. No. 1 201(6). An instrument in writing, signed by a carrier or his agent, describing the… …   Black’s law dictionary

  • Bill of Lading — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 …   Deutsch Wikipedia

  • Received for Shipment Bill of Lading — A document issued by a carrier that looks like a bill of lading as evidence of receipt of goods for shipment. This type of document is issued prior to the vessel loading and is therefore not an on board bill of lading. Bloomberg Financial… …   Financial and business terms

  • dirty bill of lading — /ˌdɜ:ti bɪl əv leɪdɪŋ/, foul bill of lading /ˌfaυl bɪl əv leɪdɪŋ/ noun a bill of lading stating that the goods did not arrive on board in good condition …   Marketing dictionary in english

  • on board ocean bill of lading — An ocean bill of lading bearing an on board notation, or words indicating that the merchandise is located aboard the vessel for transportation. These notations must be initialed or signed by an authorized employee or agent of the ship line.… …   Financial and business terms

  • claused bill of lading — /ˌklɔ:zd bɪl əv leɪdɪŋ/ noun a bill of lading stating that goods did not arrive on board in good condition …   Marketing dictionary in english

  • Bill — may refer to: Objects * Billboard (advertising), a board on which to display advertising posters or displays * Billhook, a long handled saw (sometimes weapon) with a curved blade * BILL Anti tank guided weapon, a Swedish anti tank weapon * BILL 2 …   Wikipedia

  • bill —    ♦ bill broker, dealer in bills of exchange.    ♦ bill of adventure, declaration that merchandise shipped is not property of shipowner, whose liability is limited to safe delivery.    ♦ bill of costs, solicitor s account of charges.    ♦ bill… …   Dictionary of difficult words

  • КОНОСАМЕНТ — BILL OF LADINGРасписка, выданная перевозчиком, выступающим в качестве получателя груза, подтверждающая, что он получил перечисленные в расписке товары от указанного в ней отправителя для транспортировки в указанное место назначения указанному… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • dic.academic.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *